НА ГЛАВНУЮ
НОВОСТИ

«ГЛАВНОЕ — ГОВОРИТЬ»


ЛЯЗЗАТ ТАЙКИНА, КОРЁ ИЛЬБО, 01.09.2006

     В аэропорту он зарабатывает деньги, а на дискотеках учит молодежь корейскому языку. Сергей ЦОЙ — лидер молодежной организации «Корё» из Хабаровска. В Алматы он приехал поделиться своими впечатлениями об общественной работе и, наконец, увидеть горы. О том, как отвлечь современную молодежь Дальнего Востока от пагубных привычек, и заставить их заниматься общественными делами Сергей ЦОЙ рассказал нашей газете.

— Быть лидером общественной молодежной организации — это работа или хобби?

— Любая общественная работа — это неблагодарный труд. За нее никто не платит. Это голая инициатива. Но если бы я хотел отсюда уйти, то вряд ли это далось бы легко. Это очень тяжело. Мало людей хотят заниматься этим делом. А если еще и лидер уйдет, то считай молодежь пойдет в разные стороны, и кто знает, чем это кончится. Я попал сюда совершенно случайно три года назад.

По складу характера я очень разносторонний человек. Несмотря на молодой возраст и тому подобное, я тоже очень сильно болею за свое будущее, за свою нацию, за свою историю. Поэтому я решил заниматься общественной работой с корейской молодежью. Кто решит наши проблемы, кроме нас, правда ведь? Я бы сказал, что работа с молодежью — это уже часть моей жизни. Так, что это не хобби и не работа. У меня, конечно, есть профессиональная работа. Жить на что-то надо. Я работаю в отделе полетов в Хабаровском аэропорту. Но моральное удовлетворение я больше получаю от работы с молодежью. Хотя я не могу четко расставлять приоритеты, что важнее — аэропорт или общественная организация. Все это слишком взаимосвязано. Профессиональная работа важна, потому, что жизнь не бесплатная. А вторая работа — это работа для души, для удовлетворения.

— С чего все началось?

— Сначала мы лишь участвовали в каких-то акциях и конкурсах нашей диаспоры в Хабаровске. Первый год мы практически не работали самостоятельно. Потом мы подняли вопрос о собственных проектах. И только недавно смогли отделиться и показать, что мы тоже чего-то стоим. Сейчас мы проводим обучающие семинары и помогаем своим же сверстникам решать такие проблемы, как трудоустройство. Немаловажна для нас и организация досуга для молодежи. Мы стараемся привить своим сверстникам что-то свое, национальное. Чтобы живя в той же России, наши корейцы не ассимилировались полностью и всегда помнили о своих корнях. Конечно, можно сказать, что это всего лишь большие слова. Но мы все-таки стараемся хоть что-то делать.

— Какими именно проектами вы сейчас занимаетесь?

— Новый проект — это открытие персонального сайта организации и службы знакомств. В век новых технологий это просто необходимо. Для нас важно, чтобы еще больше людей, у кого есть доступ в Интернет, могли узнать о нас, приходили к нам, общались, делились проблемами и совместно их решали. В конце года мы намерены провести олимпиаду по знанию корейского языка, истории, культуры и традиций. То есть подведем итог работы по семинарам. Это своего рода экзамен для нас самих. Итоги олимпиады будут как бы оценкой нашей работы. Насколько эффективно или неэффективно мы работали. Дальше мы будем анализировать, искоренять ошибки и искать какие-то новые пути привлечения молодежи к своим истокам.

— А вы сами знаете родной язык и историю?

— Пока я не открыл двери в нашей общественной организации «Корё», я не знал ничего. Я стал учиться, ездил в Корею, хватался за каждую песчинку знаний. Дошло до того, что я даже на национальных музыкальных инструментах учился играть. Теперь, имея пусть небольшой багаж знаний, я могу точно сказать, что своим детям я смогу что-то дать.

— Можно ли сказать, что алматинских корейцев волнуют одни проблемы, а хабаровских корейцев другие?

— Проблемы молодежи разные и в то же время одинаковые. Первое — это трудоустройство и досуг. Многие переживают сейчас за свою учебу и работу. Вторая проблема — это наркомания. Не знаю, как здесь обстоят дела с борьбой с пагубными привычками, но у нас этому уделяется много внимания. Не стану кривить душой, большая часть нашей молодежи потребляет наркотики. На Дальнем Востоке не так сильно развиты сильнодействующие наркотические вещества. Но такие вещи как марихуана и конопля — почти на каждом шагу. Мы пытаемся оградить молодежь от этого всеми силами.

— Каким образом можно отвлечь от наркотиков молодого человека, которому все равно, что думают окружающие, тем более, если кто-то насильно пытается его изменить?

— Мы не лечебное учреждение. И не в состоянии вылечить человека. Этим должны заниматься профессионалы, психологи, врачи и государство. Но зная, что в нашей корейской среде кто-то употребляет наркотики, просто сидеть и смотреть на это я не могу. В любом случае, эти люди посещают наши дискотеки, ходят на наши мероприятия. Пусть не все, но ходят. Поэтому, на наших мероприятиях мы стараемся отвлечь их чем-то другим. И, конечно, категорически запрещаем, приносить и употреблять наркотики и спиртные напитки. У нас есть люди, которые следят за порядком. Трудно собрать молодежь и прочитать им лекцию о вреде курения. Да на нее никто не придет. А если попытаешься на дискотеках, в разных конкурсах в игровой форме довести до них эту мысль, то эффект другой. Даже та молодежь, которую приравнивают к околокриминальной, и та понимает, что к чему. Они знают, что есть другая жизнь, другие ценности. В моей практике есть положительный случай. Именно конкурсами, дискотеками, акциями мы «достучались» до одного молодого человека. Он бросил наркотики, он согласился лечиться. Он вылечился. Мы нашли ему работу. Он стал полноценным членом общества. Мы помогли ему, мы рассказали о нем. И я надеюсь, что кто-то, увидев его, последует такому же примеру.

— Что надо сделать, чтобы найти общий язык со своим же сверстником? У вашей организации есть какой-то рецепт?

— Надо общаться. Просто общаться с людьми. Надо с ними говорить. Кстати, у меня был один курьезный случай, как раз на тему нахождения общего языка. Регулярно нас посылают обучаться заграницу изучать английский язык. Это наш профессиональный язык. В 2003 году меня отправили в Англию. Летел я с Дальнего Востока, через Москву. Естественно, в российской столице заболел. Долгий перелет и холодно было тогда. Прилетаю в Лондон, где нашу группу расселяют по семьям. Так как я был уставший, больной, то зайдя в дом я сразу сказал, что мне надо отоспаться, чтобы меня пока не беспокоили и так далее. Дали мне комнату на втором этаже, и я тут же лег спать. Просыпаюсь в три часа ночи, очень захотелось, извиняюсь, в уборную. Открываю дверь, темно, и не видно, что вместо перил там наклеили скотч. Я думаю, что это перила, берусь за них и лечу на первый этаж. Так как у англичанина шел ремонт, он всю мебель вынес в холл и мне повезло упасть в кресло. К сожалению, на нем лежал их кот. Английский кот, который никогда не испытывал стрессов. На животное падает непонятно что, он вскакивает, и прыгает на рядом стоящие мешки с це¬ментом. Кот по ним поскакал наверх и снова упал на меня вместе с открытым мешком. Представьте мое состояние. Три часа ночи, неизвестная страна, я сижу в белье, в кресле в цементе и пытаюсь задушить английского кота. Выскакивают хозяева, начинают кричать, я понять ничего не могу. Соседи вызывают полицию. И я пытаюсь с перепугу всем объяснять, кто я и что я делаю в холле. После разговора все уладилось. Итог такой. Главное говорить с людьми. Спокойно говорить и тогда все будет нормально.

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь