НА ГЛАВНУЮ
НОВОСТИ

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ТЮМЕНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ КОРЕЙЦЕВ «ЕДИНСТВО» АЛЕКСЕЙ ТЕН: «КОРЁМАР УМРЕТ С НАШИМИ РОДИТЕЛЯМИ»


ВЕРА КИМ, АРИРАН.РУ, 19.06.2013

     Интервью председателя Тюменской общественной организации корейцев «Единство» Алексея Фёдоровича ТЕНА.


На фото (слева направо): заместитель председателя Тюменского областного отделения ООК Сергей Геннадьевич ЛИМ, специалист консульского отдела Посольства Республики Корея ПАК Чоронг, заместитель председателя Омского областного отделения ООК Татьяна Реевна СИМ, председатель Тюменской областной общественной организации корейцев Алексей Федорович ТЕН. Февраль 2013 г. Сеул. В дни инаугурации президента Республики Корея ПАК Кын Хе

— Алексей Федорович, вы руководите диаспорой около двух лет.

— Год с небольшим. Я вступил в должность перед самым Новым годом по лунном календарю в 2012 году.

— Это большая ответственность, огромный объем много работы. Чем это интересно для вас?

— Это осознание ответственности за свой народ, долга перед ним, за то, что ты родился таким, живешь по таким традициям, любишь своих людей, своих родителей, родственников. Соответственно, возникает стремление узнать больше о своих национальных традициях, поделиться этими знаниями с соотечественниками. Нужно знать не только национальную кухню, но и обычаи, язык, который, к сожалению, стал забываться многими российскими корейцами. Также необходимо налаживать сотрудничество, взаимодействие в разных областях с корейцами, живущими на нашей исторической родине и с корейцами, расселенными по другим странам мира.

Недавно мне довелось побывать на инаугурации президента Пак Кын Хе, это была полезная и интересная со всех сторон поездка. Я познакомился со многими людьми, в том числе лучше узнал руководителей корейских диаспор из других городов стран СНГ, нас было около пятидесяти человек. Необыкновенно важное общение.

— Работа корейской диаспоры в Тюмени проходит активно, насыщенно, скажите, пожалуйста, какие еще яркие диаспоры можно отметить по СНГ?

— Других национальностей?

— Нет, именно корейские.

— Сильные диаспоры, конечно же, выделяются в Москве, Петербурге, а также у наших ближайших соседей из Екатеринбурга, Омска, Краснодара, с Великого Новгорода, Ростова-на-Дону. Много интересных диаспор в Казахстане. По России еще стоит отметить Дальний Восток, Хабаровск, Владивосток. Пожалуй, Иркутск. Там очень большие диаспоры.

— Правильно ли я понимаю, что тюменская организация занимается вопросами сохранения и передачи корейских традиций, культуры? Или что-то еще?

— Да, это так. Кроме того, в спектр наших задач входит налаживание международных отношений. В следующем году мы будем отмечать 150-летие переселения корейцев в Россию. Очень большие изменения произошли в связи с изоляцией корейцев от соотечественников, оставшихся в Корее. Изменился язык, претерпели изменения какие-то особенности приготовления пищи, подзабываются традиции. Отметил, в ходе поездки, что даже культура общения становится иной.

— Можно немного подробнее об этом?

— Кухня немножко отличается, потом сами традиции, непосредственно уважение к старшим. В самом языковом общении у корейцев, как мы знаем, заложено несколько степеней вежливости. То есть те слова, с которыми мы привыкли общаться с родителями, мы считали, что это вежливо. Для меня было открытием, что в Корее это воспринимается как грубая форма обращения, очень грубая. Наш сленг им кажется порой смешным.

— Не возникло ли желания сейчас, когда вы получили новые знания, организовать встречу с молодежью и поделиться этими сведениями?

— Конечно, так и будет, на праздниках, наших мероприятиях я так и делаю. Помимо этого, у нас есть преподавательница корейского языка Ольга Ким, она сама была и училась в Северной Корее. Окончила Пхеньянский университет. Ольга отмечает, что в языке Северной и Южной Корее существуют незначительные отличия. Она сама знает об этом и сама молодежи рассказывает. Изолированность политических режимов наложила свой отпечаток.

— Алексей Федорович, как вы считаете, нужно ли нам «дотягивать» до корейцев, живущих в Сеуле?

— Конечно, это необходимо, потому что у нас есть этническая Родина. Есть Россия, были эмигранты из Кореи. Культура общения тогда у многих была на высоком, аристократическом уровне, но с течением времени все меняется. Корейцы, которые живут уже не одно поколение здесь, забыли свой родной язык. Большинство. Все корейцы, которые проживают в других странах, чаще всего владеют корейским языком. Общаются на языке той страны, где проживают и на своем родном корейском языке.

— Вы сами владеете корейским языком?

— Нет, я разговаривал по-английски.

— Не возникло ли желания самому выучить корейский язык?

— Конечно, я уже договорился об индивидуальных курсах по изучению корейского языка. Сначала у меня была мысль попрактиковаться в языке, разговаривая с родителями, но потом понял, что это бессмысленно, потому что тот язык, на котором говорили наши бабушки и дедушки, уже вымирает. На нем уже никто не разговаривает, кроме них самих. Последнее поколение этого языка, я думаю, умрет с нашими родителями. Поколение 40-45 летних российских корейцев и младше уже на этом языке не разговаривают.

— Как вы оцениваете эту ситуацию, как грустную, или это не так страшно?

— Я не думаю, что это грустно, потому что все равно есть основа языка, которая должна сохраняться. Если есть русский язык, на котором в России говорят, то, как бы то ни было, как бы не изменялся он за рубежом, все равно русский язык, он есть русский язык. И есть корейский язык, на котором говорят в Корее. Он является основой, началом.

— Поделитесь планами корейской организации на ближайшие месяцы.

— В планах, в первую очередь, привлечение в организацию большего количества молодежи. Необходимо восстанавливать статус, репутацию организации, возобновлять связи.

— Если мы знаем, что сейчас молодежь, особенно корейская молодежь, нацелена на получение знаний, на то, чтобы найти себе место в жизни, то как ее можно привлекать?

— Узнавать, что интересно, и, соответственно, давать то, что они хотят получить.

— Возможно ли налаживание связей, проведение внутриэтнических мероприятий с корейскими диаспорами других регионов, проведение совместных праздников?

— В этом году, 12 сентября, исполняется 20 лет нашей Тюменской организации корейцев. Мы хотим организовать масштабное мероприятие, потихоньку начинаю подготовку к этому. Примерно в сентябре я планирую пригласить сюда всех руководителей диаспор российских.

— Наблюдая за вашей деятельностью, очевидно, что вы лично много вкладываетесь в работу общества, своим временем, своим бюджетом. А существуют ли какая-то поддержка, какие-то федеральные программы от Республики Корея, чтобы не все на ваши плечи ложилось?

— Конкретно, от Корейской Республики, поддержки, конечно, не поступает в настоящее время. Надо заслужить, чтобы тебе доверяли, все приходит постепенно. Они должны посмотреть, что не просто так за что-то тебе деньги отправлять. Они могут направлять средства на развитие культуры. Если они видят, что ты вкладываешься, болеешь этим, что патриот этого, то можно впоследствии о каких-то инвестициях говорить.

Тех же наших молодых ребят, 12, 15, 17 лет на курсы изучения зыка в Корею отправлять..

Есть такие программы, сейчас мне программа пришла по изучению языка, есть конференции по привлечению экономических, политических, бизнес лидеров. Там непосредственно будет общение, в том числе по вопросам развития корейской культуры.

Молодежь надо завлекать общим каким-то делом, интересным им. Тогда она придет и скажет, что было интересно, в следующий раз и другие ребята придут тоже. И, как в школе, нужна работа старшего поколения. Родители должны все это прививать. Если в доме, в семье прививают культуру, говорят о том, что ты кореец, что, помимо того, что ты россиянин, у тебя национальность кореец, должен соблюдать традиции, тогда эффект будет.

— Что значит быть корейцем по духу?

— Это значит понимать, почему ты такой, почему ты так выглядишь. Знать корни, откуда ты появился здесь, как ты здесь появился. Знать свою культуру, свой язык. Это же очень хорошо, когда ты знаешь помимо языка страны, где проживаешь, язык своих предков.

— Не могли бы поведать о нескольких лучших чертах корейского характера?

— Стоит особо выделить две черты: дисциплинированность и трудолюбие. Возьмем ту же Корею. Это полуостров, на котором нет ни богатых природных ресурсов, ни газа, ни нефти, ни леса нет. У них есть только трудолюбие и мозги. Они сами говорят: «Наш ресурс — это наш интеллект». Какая-то маленькая страна, которая меньше Тюменской области в несколько раз, имеет ВВП, превышающий Российский намного. Все знают корейские марки Hyundai, Samsung, LG, KIA, LOTTO, Ssang Yong.

— У корейцев интересные принципы воспитания детей. В чем они заключаются?

— Это приучение к труду с самого детства. С малых лет надо заставлять что-то делать и поощрять это. Ты работаешь — это хорошо. И надо поощрять стремление очень много учиться. Корейцы очень много учатся.

— Они много учатся потому, что сами хотят этого?

— Они понимают, что если не будешь учиться, то не будешь хорошо зарабатывать, не будешь хорошо жить. Это прививается с детства в семье. Не будешь учиться — будешь плохо жить. Будешь хорошо учиться – будешь хорошо жить. Не будешь работать – будешь плохо жить.

Помню, сидим мы в аэропорту, очень большая группа корейцев, южно-корейцев, и вся молодежь в очках. Это происходит от того, что подростки много читают, много учатся за компьютерами.

Взрослые работают по шесть, по семь дней в неделю. Я был в Корее, спрашивал у собеседников, когда у них был последний выходной. Многие даже не понимали, о чем я говорю. Какой выходной? Отпуск есть, а выходных нет.

— Если люди так много работают, учатся, следовательно, в основной своей массе корейцы живут хорошо, крепко?

— Да, это так. Уточню только, Все в мире относительно, что понимать под «хорошо живут»? Хорошо питаются, хорошо одеваются? Они ездят исключительно на своих машинах. 98% транспортных средств в Сеуле марки Hyundai: малолитражки, грузовые, автобусы, бизнес-класса машины. Все Hyundai, немножко KIA, немножко Ssang Yong, немножко Chevrolet.

— Это поддерживает отечественного производителя.

— Ну, во-первых, и поддерживает. А во-вторых, оно и дешевле.

— При этом насколько корейцы открыты-закрыты, доброжелательны?

— Они открыты. К россио сарам (корейцам из стран СНГ) относятся хорошо. Там бывает много туристов из Китая, из Японии. Все надписи в отелях дублируются помимо корейского и английского на китайском и японском, потому что именно оттуда большой поток туристов. Из России приезжих немного.

— Семьи до сих пор сохраняются большие или становятся меньшими?

— Как в России, не считаю, что большие. Тяжело вырастить пятерых детей, в основном, один-два ребенка в семье.

— Алексей Федорович, у вас, как у руководителя диаспоры, какие есть пожелания, чего бы вам хотелось?

— В принципе, комитет по делам национальностей ТО работает слаженно. Очень многое зависит от нас самих. Как мы будем работать, так нас и будет поддерживать правительство. Если мы не будем проявлять никакой активности, то и к нам будут прохладно относиться. Я сколько раз был на встречах, ходят одни и те же люди. Надо посещать, надо общаться, надо знать. Активно участвовать, тогда и правительство области будет тебя поддерживать.

— Как вы относитесь к тому факту, что в Корее новый президент — женщина.

— Отношусь положительно. Она дочь бывшего президента, у нее большой опыт. Сами корейцы говорят, что она достойный руководитель, но посмотрим, время покажет.

— А в принципе, кто у корейцев более активный в настоящее время женщины или мужчины?

— Женщины.

— Вас как мужчину, лидера, это не пугает?

— Не пугает. Мне с женщинами проще и легче работать. У меня даже в замах всего двое мужчин, остальные женщины.

— Не могу не задать вопросов о корейской кухне. Я знаю, что корейцы прекрасно готовят, и ваш бизнес тоже отчасти связан с корейской кухней. Какую пищу вы едите дома?

— Дома в первую очередь вареный рис, паб, он на столе бывает практически каждый день. Также бытуют всегда рыба, мясо.

— Особенности приготовления в Корее и здесь есть?

— Есть небольшие различия по вкусовым качествам, это из-за того, что ингредиенты различаются, у них море рядом.

— А что вы больше сами предпочитаете, мясо или рыбу?

Конечно, мясо больше. Я думаю, как и большинство мужчин.

— А вы любите готовить?

— Да. Я готовлю определенные блюда, которые я люблю. Корейские обязательно: паби, сирягтямури, партюги. Салаты я редко готовлю, их делают женщины. В корейской кухне к паби принято подавать салаты — заправки из редьки, капусты, зеленые салаты из проросших бобов. А так как я вырос в средней Азии, я очень люблю ташкентский плов. В каждой кухне у меня есть любимые блюда.

— А пища россио сарам менее острая, чем в Корее, или наоборот?

— Я вам скажу так. Там она легкая, вот вроде мы ели до отвала, а в туалет ходили редко. Она полностью переваривается. Полностью расщеплялась. Если бы мы ели столько же, как здесь, то чувствовали бы тяжесть. А там так легко поел. Какое-то время проходит – все переваривается. Все расщепляется. Сам еще не знаю, с чем это связано. Еще не разгадал секрет, думаю. Может, потому, что мучного, сладкого меньше.

— А насыщение происходит?

— Насыщение, конечно, происходит.

— Какие культуры, кроме корейской, вам интересны?

— Русская, Среднеазиатские культуры интересны. В общем, те люди и культуры привлекают, что окружают меня. Их традиции, обычаи надо знать. Это наши соседи.

В заключении нашей беседы хочу выразить благодарность администрации области за поддержку национальных диаспор и пожелать всем согражданам, чтобы не забывали свои традиции и обычаи, чтили свои старших, помнили предков.

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь