НА ГЛАВНУЮ
НОВОСТИ

АНИТА ЦОЙ: «Я ВСЕГДА ОЩУЩАЛА И ПОЗИЦИОНИРОВАЛА СЕБЯ КАК 100-ПРОЦЕНТНАЯ КОРЕЯНКА»


КОНСТАНТИН КИМ, КОРЁ ИЛЬБО, 23.11.2012

     Она позиционирует себя как 100-процентная кореянка, но вместе с тем, звезда не похожа на тех своих соотечественников, которые добились успеха. Открытая, искренняя, простая в общении Анита ЦОЙ приехала в Казахстан удивлять. И ей это удалось! Зрители бычи в восторге от уникального 3D шоу «Твоя_А». А еще те, кому повезло, были в восторге от живого общения со звездой. Накануне концерта в Алматы Анита дала эксклюзивное интервью газете «КОРЁ ИЛЬБО».

— Алматы — это заключительный город в вашем нынешнем турне. Какого приема ждете в Казахстане?

— Прежде всего, хочу сказать, что я очень люблю Казахстан и Алматы. Здесь у меня много друзей, знакомых. Мне нравится бывать у вас, общаться с людьми. Что касается концерта, то я ожидаю от казахстанцев теплого, радушного приема. Тем более, у нас есть силы, желание и, главное, повод — это турне приурочено к 15-летию моей карьеры на сцене. На следующий год мы поедем с этим шоу в дальнее зарубежье. В том числе после Нового года запланирован концерт в Сеуле.

— Однажды вы сказали, что из-за своей корейской внешности в детстве у вас были сложности...

— Во-первых, я хочу отметить, что всегда ощущала и позиционировала себя как 100-процентая кореянка. Мое мнение — человек без рода, без племени — это неполноценный человек. Конечно, проживая в Москве, приходилось сталкиваться с проявлением неадекватной реакции со стороны детей, на которых ты не похожа. Как известно, дети отличаются особой откровенностью, иногда жестокостью, поэтому меня, как белую ворону, иногда обзывали, показывали пальцем. Но все-таки это детство, и уже повзрослев, многие мои одноклассники даже попросили у меня прощения за свои прошлые выходки.

Наш сын тоже проходил через такие же испытания. В первом — во втором классе он приходил домой и говорил: «Мама, почему меня называют китайцем, ведь я кореец?». Но повзрослев, он понял, почему так его обзывали и сейчас относится к этому философски. А вообще он гордится тем, что кореец.

— Чем занимается ваш сын?

— Сейчас он учится в высшей школе экономики, ему 20 лет. Сергей, как любой молодой человек, помимо учебы любит общаться с друзьями.

— Наверняка невеста у вас уже будет не кореянкой…

— Во-первых, найти кореянку в Москве сейчас не просто, разве что приехать в Алматы (смеется). А если серьезно, то я смотрю со стороны и чувствую, что ему нравятся светловолосые, голубоглазые девушки. Но с учетом того, в какой среде он рос и сейчас живет, я думаю, это нормально. Конечно, для нас не важна национальность его избранницы. Тем не менее, Сергей понимает, что есть корейские традиции, менталитет, наконец, национальная пища, которую он очень любит. И крайне сложно будет это обрести, находясь в другом окружении. Хотя вы знаете, у моего племянника русская жена. И она настолько любит своего мужа, что буквально за пару лет приняла все наши традиции, научилась готовить еду и сейчас живет как настоящая кореянка. Поэтому, время покажет.

— Возвращаясь к теме предыдущего вопроса, хотелось бы узнать, как сейчас в российском шоу-бизнесе воспринимают вашу национальность и яркую восточную внешность?

— Я стараюсь, прежде всего, видеть во всем положительные моменты и понимаю, что благодаря своей национальности я ни на кого не похожа и уже поэтому выделяюсь.

Но есть и свои минусы, которые приходится постоянно на себе ощущать. Ни для кого не секрет, что часто в России представителям нашей азиатской расы приходится сталкиваться с неадекватной реакцией. Касается это, конечно и звезд. Так, центральная часть России вообще долгое время не воспринимала Аниту Цой. Но мы работали над этим и сейчас удалось переубедить публику в том, что нужно обращать больше внимание на творчество, а не на внешность.

Азиаты, ставшие в какой-то степени знаменитыми, сразу бросаются в глаза, мы очень заметны в России. Поэтому иногда на телевидении мне говорят: «Анита, ты сама посуди, сколько раз нужно показать твой клип, и например, какого-то другого исполнителя с привычной внешность, чтобы его запомнили. Тебя достаточно один раз показать, а его — десять». Поэтому бывает, что при ранжировании клипов, количество выходов моих песен — сокращают. Но я все это понимаю и принимаю. И как бы там ни было, я благодарна России за то, что она нас вырастила, дала возможность реализовать себя.

Я бы хотела сказать нашим братьям-корейцам: где бы вы ни жили, никогда не стесняйтесь своей нации, наш народ очень красивый, музыкальный, умный, талантливый.

— Ваше шоу напичкано спецэффектами. Вы сторонник всего нового, IT-технологий, с интернетом на «ты»?

— У меня не было цели напичкать шоу спецэффектами. Я в равной степени работаю как на «черном кабинете» (на пустой сцене), так и в тех условиях, которые специальной создаются. Я воспринимаю музыку через призму своих собственных ощущений и, естественно, потом делюсь этим со зрителями. Нынешнее шоу — целый миниспектакль. Это девятая подобная постановка, восемь предыдущих были удостоены лучших российских наград.

— Как родилось нынешнее шоу?

— Тема этого шоу была взята в социальных сетях и это не случайно. Я продвину тый пользователь интернета, соц. сетей. В свое время они сыграли в моей жизни большую роль. Можно даже сказать, что они предопределили мою дельнейшую судьбу, благодаря им родился альбом «Твоя_А». А главное, они изменили мое отношение к людям. Я думала, что люди, которые тебя не знают — циничны и равнодушны. И когда какая-то публичная личность обращается через интернет со своими проблемами, основная масса обязательно ответит насмешками, колкостями. Но в моем случае произошло все наоборот. Пользователи поддержали меня в трудную минуту, когда я переживала личные проблемы. Мне не пришло ни одного плохого сообщения. Я обрела силы благодаря их поддержке и вере. И родились такие песни как «Твоя А», «Молитва», «Разбитая любовь». И, собственно говоря, на их основе родилось шоу.

Как изобразить мир социальных сетей на сцене? Это достаточно сложно. Ведь это волшебный мир, где ты можешь быть кем угодно, примерять на себя любую маску. Это фантазийный мир. Он уникален, необъятен, но в то же время — суров. И для его воплощения на сцене мы применили самые современные технологии — это 3D mapping, 4D анимация, невероятные световые эффекты, на сцене работало 852 экрана. Но в любом случае, основное — это песня, музыка, живой голос, живой инструментал. В шоу задействован балет, 200 костюмов. Все это имеет один общий контент и как на одном дыхании просматривается зрителем в течение двух часов.

— Правда, что для записи своих первых песен, вы зарабатывали деньги, привозя товар из Южной Кореи и торговали на Лужниках?

— Наверное меня до сих пор помнят на рынке Тондемун, как я там билась за каждый вон. В 90-е годы я действительно возила товар из Кореи и торговала на Лужниках и совершенно не стесняюсь этого, тогда было такое время.

В начале моей карьеры Корея сыграла особую роль. Собираясь туда, я не сказала, что поеду за товаром и взяла две тысячи долларов, по тем временам это были приличные деньги, якобы чтобы навестить родственников в Сеуле. Но вместо подарков родным я накупила товар и отправила его в Москву. Так начиналась моя карьера.

— Правда, что вам запрещено посещать Северную Корею?

— Уже нет. Но в свое время произошел курьезный случай. В 1990 году, как только я вышла замуж, первая моя поездка была в Пхеньян, там проводился фестиваль в честь объединения Кореи. Тогда во время выступления на меня впервые надели ханбок, но на сцене молния на юбке неожиданно разошлась и я закрепила ее значком Ким Ир Сена, под рукой больше ничего не было. Таким образом, значок вождя спас меня от позора, но когда об этом узнал наш гид, в течение 24 часов меня отправили назад в Россию и потом не пускали в КНДР.

— Вы применяете в своих шоу, клипах элементы самобытного корейского искусства?

— В 1999 году в Москве на площадке ГЦКЗ «Россия» я поставила шоу «Черный лебедь или Храм любви». Это была история кореянки, родившейся в другой стране, которая не отрывается от своих корней, чувствует свою самобытность, но ей присущи и качество русской женщины: она может войти в горящую избу и т.д. Тогда в качестве декораций на сцене стояли большие корейские пагоды, а посредине огромный вращающийся корейский барабан. В шоу принимали участие ансамбли «Пидульги» и «Самульнори» из Казахстана, они мне очень помогли и стали фишкой того концерта. Это было яркое шоу, которое получило премию «Овация» и другие российские премии. В будущем, конечно, я буду использовать элементы нашего национального искусства в своем творчестве.

— Возвращаясь к вашей семье. У корейцев есть такое негласное правило: муж главный вне дома, а дома — главная жена. В вашей семье это так?

— У нас муж глава и дома, и вне его. Для меня муж — это Бог в семье. Без него не принимается ни одно решение, касающееся и работы, и каких-то бытовых вопросов. Женщина — это хранительница очага, и главой ей быть совсем не нужно. Хотя сейчас принято считать, что надо быть эмансипированной, и женщина вполне может обойтись без мужчины. Но мне кажется, что это неправильно и женщины, которые так говорят, слишком много на себя берут. Ведь любая из нас хочет иметь надежную опору, сильное мужское плечо. Своего сына я воспитываю в таком духе.

Ну, а я могу быть министром домашнего хозяйства и знаю, что без меня семья не будет хорошо накормлена, также я отвечаю за креатив, чтобы мы хорошо и весело проводили время, отдыхали.

— Часто у вас нас столе появляются корейские блюда?

— Я знаю, что осень — это период засолки кимчи. Конечно, для корейцев это целый ритуал. Мы часто едим корейскую еду, у нас много родственников в Москве. По праздникам мы обязательно готовим что-то национальное. Я регулярно бегаю в корейские магазины, чтобы купить тяй, разные приправы для пулькоги, кальби, а вот кимчи стараюсь заготавливать сама. Сама я сейчас придерживаюсь здорового питания, это связано и с моей профессией, а теперь и со здоровьем. Но муж и сын очень любят корейскую пищу. У нас дома есть специальная плита, на которой я готовлю разные блюда.

— Вы еще известны как большой филантроп. Что для вас занятие благотворительностью, может быть просто дань моде?

— Десять лет назад, когда мы только открыли благотворительный фонд помощи детям «Анита», меня наоборот многие не понимали, спрашивали, зачем мне это. Но я сама прошла через трудности и поэтому понимаю, как много людей нуждается в помощи. Я кандидат в мастера по конному спорту и однажды, и когда я подтверждала кандидаты в мастера, очень сильно упала и серьезно повредила позвоночник, не ходила полгода. Даже стоял вопрос, пойду ли я вообще. Но судьба миловала, и врачи Боткинской больницы поставили меня на ноги. Сама пережив такое, я не могу оставаться равнодушной к судьбам детей инвалидов и по возможности стараюсь помогать. Хотя предпочитаю о добре громко не кричать.

— Вы верующий человек?

— Для меня это очень сложный вопрос. Но как взрослый, состоявшийся человек я понимаю, что уже созрела для того, чтобы принять веру. С одной стороны мне близко православие, это связано и с образом моей жизни и с местом проживания. Я достаточно долго посещала пресвитерианскую церковь. Но с возрастом меня стал притягивать буддизм. Несколько лет назад я познакомилась с нашим российским Ламой, который живет в Улан-Удэ, и он знакомит меня с основами буддизма. Правда он говорит, что я могу иметь и другую веру, это не запрещено философией буддизма. Но внутри я еще определяюсь, что мне ближе.

— Что вы хотите пожелать казахстанцам, своим соотечественникам?

— Дорогие мои, любимые! Моя музыка, песни, все творчество посвящается вам. Низкий поклон нашему старшему поколению, благодаря которому мы живем и состоялись. И еще, дорогие соотечественники, не забывайте отмечать наши национальные праздники! Здоровья всем, счастья! С наступающим Новым годом!

СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь