НА ГЛАВНУЮ
НОВОСТИ

В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ПРОШЕЛ 2-Й КОНКУРС ЭССЕ ПО ПРОИЗВЕДЕНИЯМ КОРЕЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ


НАТАЛЬЯ ЕНГИКОВНА ЛИ, РУКОВОДИТЕЛЬ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО МОЛОДЕЖНОГО КОРЕЙСКОГО КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬКОГО ЦЕНТРА. 05.12.2007

     30 ноября в Санкт-Петербурге были подведены итоги 2-го конкурса эссе по произведениям корейских писателей, организованного Корейским институтом переводной литературы (Сеул) при участии Санкт-Петербургской Ассоциации Международного Сотрудничества и Корейского Молодежного Культурно-просветительского Центра, а также филологического и восточного факультетов СПБГУ, филологического факультета РГПУ.

Корейский институт переводной литературы (г. Сеул), созданный несколько лет назад, занимается вопросами перевода корейской литературы на иностранные языки. Мероприятия, проводимые институтом, связаны, как непосредственно с переводом произведений, так и организацией различных конференций, семинаров, лекций и просто встреч с современными корейскими писателями, целью которых является знакомство читателей с корейской литературой.

До настоящего времени корейская литература, за исключением отдельных небольших по объему рассказов и нескольких произведений устного народного творчества, почти не переведена на русский язык, потому практически не известна российскому читателю. В связи с этим особое внимание институт уделяет вопросам перевода произведений корейских авторов на русский язык и популяризации корейской литературы в России. К примеру, с прошлого года при институте организованы специальные курсы переводчиков на русский язык. По инициативе института в прошлом году впервые в России на базе молодежного корейского культурно-просветительского центра и школы №151 был проведен конкурс эссе по роману корейского писателя Че Ин Хуна «Площадь».

В этом году институт переводной литературы вновь выступил с инициативой проведения аналогичного конкурса эссе. Произведениями для прочтения определены два рассказа: «Колодец моей души» Че Ин Сока и «Пеликан» Чан Чон Иля.

Это 2-й в России конкурс, и с этого года он проводится в общегородском масштабе на базе Санкт-Петербургской Ассоциации Международного Сотрудничества и Корейского Молодежного Культурно-просветительского Центра при участии филологического и восточного факультетов СПБГУ, филологического факультета РГПУ. В конкурсе приняли участие студенты петербургских ВУЗов города и другие петербужцы.

Финансовая поддержка конкурса эссе осуществлялась Корейским Институтом Переводной Литературы.

По окончании конкурса во время церемонии награждения участники конкурса встретились с авторами рассказов, писателями Че Ин Соком, Чан Чон Илем, поэтессой Ким Сон У, а также с литературным критиком Че Ён Че. На встрече и награждении приняли участие преподаватели восточного факультета СПбГУ, филологического факультета РГПУ им. А.И. Герцена, представители корейского института переводной литературы, а также генеральный консул Республики Корея г. Че Де Гын.

Победителями 2-го конкурса эссе по произведениям корейских писателей Че Ин Сока «Колодец моей души» и Чан Чон Иля «Пеликан» признаны:

1 местоКАМЕРЗАН Игорь, студент 3 курса отделения корейского языка восточного факультета СПбГУ. Эссе «На дне колодца видно отражение птицы».

2 место ПАК Камилла, студентка 3 курса филологического факультета СпбГУ. Эссе «Письмо».

3 местоСМИРНОВА Елизавета, студентка 3 курса отделения корейского языка восточного факультета СпбГУ. Эссе «Пеликан моей души».

Специальными призами были награждены:

ЛИ Алсу, домохозяйка, мать четверых детей, 41 год. Два эссе «Колодец моей души» и «Анна Каренина — это я».

ЦОЙ Александра, ученица 9 класса школы № 621, 14 лет. Эссе «Пришлось все начинать сначала».

СИВКОВ Андрей, ученик 10 класса школы №151, 15 лет. Эссе «Душа — субстанция живая».

Поощрительные призы получили:

ТУРКИНА Екатерина. Эссе без названия.

ПИКАЛОВА Галина. Эссе без названия.

СЕВОСТЬЯНОВА Вера, 1-й курс магистратуры, СпбГУ, факультет международных отношений. Эссе «проблемы утраты моральных ценностей и ее отражение в рассказах «Пеликан» Чан Чон Иля и «Колодец моей души» Че Ин Сока.

КИМ Наталия, студентка 2 курса филологического факультета СПбГУ. Эссе «...А иначе это не жизнь».

ВИХРОВА Екатерина. Эссе без названия.

БАРГАН Алина, студентка 4 курса филологического факультета РГПУ им. А.И. Герцена. Эссе "Что есть мир? Нечто сложное? Тюрьма».

МУН Светлана, сотрудник ЗАО «Северо-Западная медицинская база». Эссе «Юдоль плача».

КУЗНЕЦОВА Александра, студентка 1 курса восточного факультета СПбГУ. Эссе без названия.

ПАВЛОВА Ксения, студентка 1 курса факультета коррекционной педагогики РГПУ им. А.И. Герцена. Эссе без названия.

КУЛИКОВА Анастасия, сотрудник редакции газеты «Дабаи Корея». Эссе без названия.

ПАНОВА Ирина, студентка 1 курса восточного факультета СПбГУ. Эссе «Что ждет душу за стенами решетками?» и «Жить человеку как личности или существовать, как растению?»

КОНДРАТЕНКО Инна, студентка РГПУ им. А.И. Герцена. Эссе без навания.

ТЕКСТЫ ЭССЕ

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь