НА ГЛАВНУЮ
НОВОСТИ

КОРЕЙЦЫ С РУССКОЙ ДУШОЙ


КСЕНИЯ ЖИРНОВА, АИФ-ТОМСК, 25.10.2006

     В России живут две национальности, которые называют российскими, — немцы и корейцы. О последних мы знаем не так уж много, хотя в Томской области их проживает около двух тысяч человек. Восполнить этот пробел решил председатель совета старейшин национальной культурной автономии корейцев Томской области, доцент ТГАСУ Владимир ЛИ. Недавно он выпустил книгу о томичах-корейцах. Оказалось, и сам автор — человек с незаурядной судьбой.

Сквозь тернии к образованию

Владимир Доюнович ЛИ с супругой Галиной Петровной— Приходите, стол национальный накроем! — приглашает в гости Владимир Доюнович. Кухня это, пожалуй, то немногое из национальных традиций, чему уже много лет следуют томские корейцы. А в мыслях, говорит мой собеседник, многие, так же как и он, давно стали обрусевшими. Ведь родился и всю жизнь прожил в России. В 1930-х годах тысячи корейских семей попали под конвейер выселения с Дальнего Востока. Ли не стали исключением. В товарняке из Владивостока семья добралась до Казахстана, где и осела в колхозе «Зеленая Балка», что в 10–12 километрах от Караганды. О трудностях тех лет Владимир Доюнович подробно и рассказал в своей книге «О томичах-корейцах». Что-то слышал от родных и знакомых, что-то сохранилось в памяти.

— Помню, как весной 1942 года председатель нашего колхоза привел к нам на подселение молодую учительницу, эвакуированную из Москвы, — рассказывает Владимир Доюнович. — Она долго уговаривала маму, чтобы она отправила меня в школу, что война скоро кончится и стране нужны будут грамотные люди.

Только одеть ребенку в морозы было нечего, учительница пыталась носить его на руках, накрывая шалью. Так три года он учился в первом классе. А затем были семейные переезды, успешное завершение семилетки и страстное желание закончить вуз. Старший брат Михаил, которого Владимир считал вторым отцом, пообещал «продать последние штаны», лишь бы брат не бросал учебу. «Раз есть способность учиться — учись! Хоть один из большой семьи будешь образованным», — настоял он. После десятого класса по совету учителей Владимир решил покорять Томск.

— Тогда в союзных республиках представителям нашей национальности поступить в вуз было очень трудно, а в Сибири был шанс, — продолжает Владимир Доюнович. — Насушили мне большую сумку сухарей в дорогу, дали одеяло, посадили на поезд. Тогда я в первый раз увидел «вживую» Томск. В инженерно-строительный институт (сейчас ТГАСУ) удалось поступить с первого раза, хоть и были проблемы с русским. Зато математику сдал на отлично. Так и стал сибиряком.

О российских корейцах томичам

Подрабатывал на железнодорожном вокзале, разгружал по ночам вагоны с углем. Но никакие жизненные трудности не могли позволить свернуть с выбранного научного пути. После окончания института остался работать преподавателем на кафедре металлических и деревянных конструкций. До сих пор в его трудовой книжке одна запись. И сейчас Владимир Доюнович продолжает учить студентов, хотя давно на пенсии. Вместе с женой, с которой познакомился будучи проездом в Караганде, вырастил двух сыновей, оба получили высшее образование, имеют ученую степень. Подарили родителям четырех внуков. Галина Петровна вспоминает, как боялась, что одна из невесток (она не кореянка) не сможет привыкнуть к острой кухне. А та, наоборот, полюбила, и сама делает корейские блюда не хуже свекрови.

— Чем дольше я жил в Томске, тем больше встречал замечательных людей моей национальности, которые трудились на благо города в разных отраслях, — продолжает Владимир Ли. — Собирал их биографии, воспоминания, интересные истории, традиции нашего народа. Об этом нынешняя корейская молодежь, живущая в Томске, знает очень мало. Решил, что лежать в столе этот познавательный материал не должен. Так появилась книга, на которую ушли практически все личные сбережения. Во время работы с архивными материалами удалось найти интересную справку Томского политехнического института 1945 года «О засоренности томских вузов». Кроме немцев и эстонцев к «сорным» студентам были отнесены и три корейца.

Тогда, в 1940-х годах в Томск прибыло учиться около ста молодых людей из Кореи, правда, учеба продолжалась не более двух лет, по официальной версии из-за сибирского климата и болезней. Образовательный мост между Томском и Кореей был налажен только полвека спустя. Нынешняя корейская молодежь, приезжающая на учебу в Томск, вряд ли знает имена своих соотечественников, внесших весомый вклад в развитие томской науки и индустрии. Да и традиционные праздники соблюдают не все.

— А сами вы какие корейские праздники продолжаете справлять?

— Обязательно годовщину ребенка, — поясняет мой собеседник. — У нас считается, что за год ребенок пережил все опасности становления человека. Поэтому в подарок он получает торжественный подарок «большой стол». Немаловажен 60-летний юбилей со дня рождения родителей или 61-я годовщина, так как возраст считается не со дня рождения, а с момента зачатия. Этот праздник называется Хвангап, и устраивать его, естественно, должны дети и внуки. Ну и конечно, корейский Новый год, который по лунному календарю приходится на конец января — начало февраля. Обычно собираются все члены томской национально-культурной автономии корейцев. Очень красочное и многолюдное действие.

На исторической родине хорошо, а дома лучше

Владимир Доюнович и Галина Петровна не скрывают, что не знают корейского языка, лишь немного понимают разговорный. Однако как только начинают говорить, замечают, что «пересыпают» корейские слова русскими. Мама Владимира Ли Ен Сир Цой, которая в последние годы проживала у детей в Томске, пыталась учить внуков разговорному корейскому, да только те быстрее научили ее русскому. Владимир Доюнович не знает, куда разбросала судьба братьев его отца, которые во время господства в Корее японцев пытались прорваться в Россию. Как не знает он, есть ли хоть одна родная душа на его исторической родине. Но верит, что есть. В Южной Корее Владимиру Ли впервые удалось побывать три года назад. Теперь надеется посетить КНДР.

— Вышли из самолета, а кругом одни чернявые головы, — улыбается Владимир Доюнович. — Красиво, чисто, ухоженно, но жить бы там не хотел, ведь вся моя жизнь связана с Томском, здесь мои учителя, коллеги, сокурсники, знакомые.

Тем не менее, он не теряет надежды, что когда-нибудь кто-нибудь из родственников в такой далекой и в то же время близкой Корее откликнется.

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь