ПРИМОРСКИХ ЖЕН УЧАТ ХОЗЯЙСТВОВАТЬ
ПО-КОРЕЙСКИ
ИГОРЬ СОРОКИН, НТВ,
28.05.2006
Во Владивостоке открылись необычные
курсы. Здесь обучают основам древних промыслов Кореи.
Блюда
королевской кухни, производство бумаги, тонкости восточного этикета. Экзотические
науки первыми постигают жены бизнесменов и чиновников. Едва изучив азы,
ученицы решили преподать свой урок, на котором удалось побывать корреспонденту
НТВ Игорю Сорокину.
Супруги известных в Приморье политиков и бизнесменов постигают
азы древних корейских промыслов. Свой опыт им передают именитые мастера
из Сеула. Госпожа Ко Сон Ре делится с русскими женщинами секретом изготовления
бумаги. Из нее пока еще неопытные ученицы пытаются смастерить рамки для
фотографий.
Лариса Белоброва, супруга губернатора Приморского края: «У них ручки очень
тонкие, нежные у всех женщин. Конечно, для нас такая тонкая работа достаточно
сложна».
Готовые рамки в качестве подарка корейцы разрешают забрать с собой. Супруга
губернатора уже точно знает, какую именно фотографию в нее поместит.
Лариса Белоброва, супруга губернатора Приморского края: «Я сначала думала
— мужа. Но потом решила, что все-таки детей».
Корейцы повторяют известные всем истины — настоящая хозяйка должна уметь
и дом украсить, и вкусный обед приготовить. Тема второго урока — секреты
национальной кухни.
Ким Су Джин, мастер по изготовлению корейских королевских блюд: «Главное
отличие нашей кухни в том, что ее основу составляют только натуральные,
экологически чистые продукты. Мало хорошо приготовить, нужно красиво подать.
В каждое блюдо мастер вкладывает свою душу».
Корейские повара всячески подчеркивают: блюда, которые готовят, в прежние
времена на их родине подавались исключительно на королевский стол. Судя
по набору учеников этого мастер-класса, подобное «королевское меню» вскоре
может появиться и в домах владивостокских VIP-персон».
Вооружив учениц фартуками и заморскими продуктами, корейцы приступили
к изготовлению «кимчхи» — что-то похожее на русскую квашеную капусту.
Поджарить мясо под замысловатым названием «пулькоги» оказалось сложнее.
Но и с этим заданием справились абсолютно все.
Галина Вихляева: «Для нас, русских женщин, которые могут сварить кашу
из топора, это совсем просто».
«Хороша закуска — квашена капустка», — решил кто-то из учеников. Совсем
по-русски из-под стола вдруг появилась бутылка с крепким напитком. Корейские
гости от угощения вежливо отказались.
|