НА ГЛАВНУЮ

БИБЛИОТЕКА

ЦОЙ В.В.
ЧХВЕ ДЖЭХЁН (ЦОЙ ПЕТР СЕМЕНОВИЧ)
Место издания: Москва
Год издания: 2000
Тираж: 1.000 экз.

Аннотация:

Валентин Валентинович Цой, кандидат технических наук, в своей книге рассказывает о жизни и деятельности своего деда, крупного организатора и одного из руководителей корейского национального движения в России, выдающегося деятеля антияпонского национально-освободительного движения Чхве Джэхёна, известного в русской и советской исторической науке под именем Цоя Петра Семеновича, полученном при крещении по православному обряду.

От автора:

Чхве Джэхён — мой дед. Почему я решил рассказать о нём? Прежде всего потому, что это был ВЕЛИКИЙ КОРЕЕЦ, которого мы не знаем, как не знаем и многих других наших национальных героев. Его жизнь — часть нашей истории, истории российских корейцев, которая тоже написана ещё недостаточно. И еще потому, наверное, что я вошёл в возраст, когда пора собирать камни.

Не имея писательского опыта, я долго не мог выбрать жанр повествования. Как писать? Что это? Воспоминания? Художественная биография из серии «Жизнь замечательных людей»? Документальная повесть или научный труд? Как восстановить судьбу конкретного человека, отдаленную столетием и не впасть в «художественный вымысел», что в данном случае неуместно? Я обязан был писать только правдиво и обоснованно, т.к. речь идет о личности исторической. Факты — только объективные, выводы могут быть субъективными. Поэтому каждый факт биографии я подкреплял ссылкой на первоисточник, как это принято в научной литературе, и что непривычно смотрится в беллетристике. С другой стороны, это не исследовательский труд, и вполне резонно, что я допускал риторику, эмоции и прочие вольности.

Все сознательные годы своей жизни я посвятил тому, чтобы утвердить себя в этом обществе как инженер, ученый, чтобы стать «как все, не хуже других». И меньше всего растил и воспитывал в себе корейца. Для меня имя Чхве Джэхён также было закрыто и безвестно, как и для других. Я познавал его через осознание себя как корейца, вхождением в движение за возрождение нации.

По такому принципу построено и моё повествование. В первой части я рассказываю, как шёл к нему: от незнания — непонимания — умалчивания к осознанию его места в истории. Во второй — почти в хронологическом порядке восстанавливаю его жизненный путь.

В своей работе я использовал труды наших известных ученых-корееведов: С.X. Кима, Б.Д. Пака, М.Н. Пака, М.Н. Хана, С.Г. Нам и других. Искреннее им спасибо от всех потомков за то, что они нашли и сберегли бесценные материалы о жизни и деятельности нашего предка. Основу моего повествования составили воспоминания жены Чхве Джэхена Елены Петровны и его детей — Софьи, Ольги, Валентина, Людмилы, Елизаветы. Перенесшие чудовищный механизм репрессий, они с 1956 г. упорно добивались реабилитации мужа и отца и восстановления доброго и славного имени нашего рода. Постепенно уходя из жизни, они передавали мне свои архивы и завещание написать историю его жизни и деятельности.

Приношу искреннюю благодарность профессору Борису Дмитриевичу Паку и доценту Киму Ен Уну за внимательное прочтение рукописи и ценные замечания. А также Председателю Национального Совета Федеральной национально-культурной автономии российских корейцев, депутату Государственной Думы, почетному профессору университета Печже (г. Течжон, Южная Корея) Юрию Михайловичу Тену.

Валентин ЦОЙ

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь