НА ГЛАВНУЮ

БИБЛИОТЕКА

СТРАНИЦЫ ЛУННОГО КАЛЕНДАРЯ
Повести и рассказы советских корейских писателей
Сост. Л. СОН
Место издания: Москва
Издательство «Советский писатель»
Год издания: 1990
Тираж: 30 000 экз.

Аннотация:

«Страницы лунного календаря» — первый коллективный сборник корейской советской прозы. Тематика его разнообразна: история, сравнительно недавнее прошлое (30, 40, 50-е), наши дни. В книгу включены произведения и уже известных читателю прозаиков — Анатолия Кима, Хан Дина, Ли Дина и молодых корейских писателей — Михаила Пака, Александра Кана и других.

Прдисловие:

1 марта 1923 года во Владивостоке вышел в свет первый номер корейской советской газеты «Сэнбон» («Авангард»), которая, объединив вокруг себя молодые таланты, сыграла важную роль в рождении корейской советской литературы.

История сохранила нам любопытный документ того времени — ответ А.М. Горького рабкорам «Сэнбона». Само письмо рабкоров, увы, затерялось, но из ответа можно понять, что корейцы просят Горького прислать какую-то статью.

«Статья, интересующая вас, — отвечал Горький рабкорам, исправляется мною и скоро будет издана отдельной брошюрой. Я ее пришлю вам. В свою очередь обращаюсь к вам с просьбой и предложением помочь мне. В Москве мною организуется журнал «Наши достижения». Цель этого журнала: дать массовому читателю полную картину всей культурной работы, которая идет в Союзе Советов, показать всем людям труда их успехи в дело строительства нового государства... Было бы желательно, чтоб вы, корейцы, написали о том, что делается нами, чего достигли вы, как растет среди вас новое. Вообще — пишите обо всем, что вас волнует, что радует...» [1]

Теперь мы можем только гадать, о чем написали рабкоры в создаваемый Горьким журнал «Наши достижения», время не пощадило и эту переписку. Возможно, их волнения и радости были сосредоточены вокруг создания новых корейских школ, пединститута, народного театра. Возможно... Судьба переписки, повторяю, неизвестна, но известна судьба самих рабкоров. Ровно через десять лет после начала переписки с Горьким, в 1937 году, все до единого жителя корейской национальности — и рабкоры, и нерабкоры, и даже те, кто по младости лет еще не мог прочесть в «Сэнбоне» ни строчки, — все были в спешном порядке погружены в эшелоны и вывезены с просторов Дальневосточного края — родины советских корейцев — на земли Казахстана и Средней Азии во имя исполнения безумной идеи «отца народов» «обезопасить» границы социалистического государства от «неблагонадежных элементов».

Писали ли бывшие рабкоры из древней Кзыл-Орды, ставшие спецпереселенцами, о том, что их волнует и радует? Кому? Куда? Как, несмотря ни на что, новые земли стали их второй родиной? Как живут сейчас, в наши дни, какие социальные, нравственные, культурные проблемы стоят перед советскими корейцами?

На эти и другие вопросы читатель в какой-то мере найдет ответ в предложенном его вниманию сборнике повестей и рассказов корейских советских писателей «Страницы лунного календаря». Это — целый вернисаж судеб, характеров различных социальных происхождений, история. Авторы сборника — и уже известные имена: Анатолий Ким, Хан Дин, Ли Дин, и только что начавшие литературный путь — Михаил Пак, Лаврентий Сон, Андрей Хан, Александр Кап, Генриетта Кан. Манера письма их разнообразна — от неторопливого обстоятельного повествования, которое мы, к примеру, наблюдаем в «деревенской» повести Михаила Пака «За порогом ночей», до страстного, порою сбивчивого, нервного монолога-повести Андрея Хана «Провинция».

Читатель, очевидно, обратит внимание на то, что большинство авторов этой книги пишет по-русски. Причина опять же уходит корнями в прошлое, в 30-е годы, когда были закрыты все 380 корейских школ, два института — педагогический и учительский. Корейцы стали обучаться только в русских школах. Сейчас в нашей стране принимаются самые активные меры, чтобы восстановить разрушенную языковую, общеобразовательную и духовную базу всех без исключения народов, пострадавших во времена культа личности, в том числе и корейцев. Создаются корейские школы; в Ташкентском пединституте и Казахском университете (в Алма-Ате) открыты корейские филологическое и журналистское отделения; издается корейская газета «Ленинское знамя» (бывшая «Сэнбон»); в Союзе писателей Казахстана существует секция корейских пианолой и поэтов, которая решает задачи новой литераурной смены, издания книг на корейском языке; приезжал в Москву на гастроли и получил признание зрителей Республиканский ордена «Знак Почета» корейский театр музыкальной комедии.

«Страницы лунного календаря» — первый коллективный сборник советской корейской прозы.

[1] Горький М. Собр. соч. в 30-ти т. Т. 30. (Письма, телеграммы, надписи 1928—1930 гг.). М., Гослитиздат, 1955.

НАДЕЖДА ГОЛОСОВСКАЯ

Содержание:

«Страницы лунного календаря». Н. Голосовская
Хан ДИН. Страх. Рассказ. Перевод К. Шишова
Анатолий КИМ. Рассказы моего отца. Повесть
Лаврентий СОН. Площадь треугольника. Рассказ
Михаил ПАК. За порогом ночей. Повесть
Александр КАН. Кандидат. Повесть
Андрей ХАН. Провинция. Повесть
Генриэтта КАН. Круговерть. Рассказ
Ли ДИН. Кочо — Горькая Трава. Рассказ. Перевод А. Мартынова

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь