СОН ВО СНЕ (АВТОБИОГРАФИЯ ГЕ БОН-У)
Место издания: Республика Корея
Год издания: 2009
Тираж: нет данных
Предисловие:
В этом году исполнилось 72-летие переселения корейцев,
проживавших на Дальнем Востоке в Центральную Азию. В память о переселении
была обработана в электронном варианте рукопись «Сон во сне» борца за
Независимость и народного просветителя — Ге Бон-У (1880-1959), скончавшегося
в г. Кзыл-Орда, Республики Казахстан. Рукопись «Сон во сне» была издана
в переводе на русском языке.
В книге был использован сканированный текст «Сон во Сне» из «Бугу Ге Бон-У
жарёжип 1» (Материалы о Бугу Ге Бон-У), изданной Залом Независимости Республики
Кореи. Ксерокопированные копии текстов, использованные для сканирования,
были некачественными, а некоторые страницы были копированы в свернутом
виде.
Несмотря на то, что мы долгое время работали над прочтением и созданием
электронного варианта текста, места, где есть пропуски текстов при копировании
или слова, которые не смогли разобрать оставили пустой строкой.
«Сон во сне» — это биография автора Ге Бон-У, которую он написал в 1940-1943
годы, представлена нам в форме диалога с семьей. В ней, Ге Бон-У описывает
свое детство, общественное положение во время японской колонизации в начале
19 века, подробно излагает процесс подготовки к борьбе за Независимость
нашего народа.
Мы надеемся, что данная книга поможет корейской диаспоре, не владеющей
корейским языком, как можно более глубоко узнать историю и положение корейцев,
проживавших на территории Кореи, Манчжурии и Дальнем Востоке. Перевод
рукописи на русский язык дает возможность молодому поколению корейской
диаспоры ознакомиться с историей борцов за независимость Родины.
Особая благодарность, за оказанную помощь студентке Женского Университета
Сукмёнг — Ким Джиёнг, которая напечатала рукописи для просмотра в электронной
форме, аспирантке Сеульского Национального Университета — Пак Антонине,
преподавателю казахского языка Университета Кангнам — Сматовой Акботе,
профессору кафедры русской филологии Каракалпакского Государственного
Университета имени Бердахана — Хван Людмиле, профессору кафедры корейской
филологии Ташкентского Государственного Института Востоковедения — Ким
Виктории за оказанную помощь в процессе перевода.
Февраль 2009 г.
Фил Ким |