ЧУДО НА УЛИЦЕ РУБИНШТЕЙНА
В Санкт-Петербурге, в
самом центре города на улице Рубинштейна находится корейский молодежный
культурно-просветительский центр. Это не совсем обычное заведение, которое
мы привыкли понимать под этим словом. На протяжении шести лет центр возглавляет
его создатель и главный вдохновитель Наталья Енгиковна Ли, учительница
русского языка и литературы одной из обыкновенных питерских средних школ.
Необычность этого центра
заключается в том, что это, наверное, одно из немногих, если не единственное
место, где можно бесплатно изучать корейский язык на достаточно высоком
уровне. Все курсы корейского языка в Питере — платные. Конечно, преподаватели
есть и в корейских воскресных школах, где в роли учителей выступают сами
пасторы, однако их стремление к преподаванию многие справедливо ставят
под сомнение. «Я умею считать, умножать и делить, — говорит Наталья Ли,
— однако я не претендую на то, чтобы называться учителем математики».
И все же главное заключается не в этом.
Центр на улице Рубинштейна — это то место,
где корейский язык изучают по особой методике, не такой, к которой все
привыкли. Эта методика была разработана кафедрой корейского языка для
иностранцев сеульского университета Ёнсе. Она была создана целым поколением
ученых и представляет собой отдельное направление в обучении корейскому
языку как иностранному. Несмотря на то, что в рейтинге вузов университет
Ёнсе занимает лишь второе место после Сеульского государственного университета,
его кафедра сейчас признана ведущей в Корее.
«Это шестиуровневый метод обучения, основной
принцип которого состоит в структурно-алгоритмической подаче языка, —
говорит Наталья Ли. — Благодаря такому методу изучаемый язык воспринимается
как единое целое, без традиционного деления на теорию (грамматику) и практику.
В результате обучающийся строит фразы непосредственно на корейском языке.
Навыки письменной и устной речи при этом вырабатываются одновременно.
Это система хороша тем, что приучает человека мыслить по-корейски. Таким
образом устраняется вредная, но весьма распространенная практика строить
фразы в уме на русском, а затем переводить ее, как кальку, на иностранный.
До определенного уровня ребята не вдаются в лингвистические понятия, однако
на самом деле, сами того не замечая, уже с первой темы по сути дела изучают
синтаксис, стилистику, морфологию, орфографию и фонетику одновременно.
Для лучшего восприятия учебник пришлось
адаптировать, а точнее почти полностью переписать. Мы изменили имена действующих
лиц, место действия перенесли в Санкт-Петербург. Таким образом мы добились
того, что на начальном этапе сама обстановка стала максимально узнаваема
и легка для понимания. Уже после усвоения первого адаптированного учебника
обучение ведется непосредственно на базе учебно-дидактического материала
университета Ёнсе».
Сами ребята говорят, что изучение корейского
языка по такой методике дает положительные результаты. Они довольно быстро
начали говорить и понимать родной язык. Немаловажно то, что они сами принимают
участие в процессе обучения: раньше вместе с Натальей Енгиковной помогали
адаптировать учебники для начинающих, теперь сами преподают в младших
группах. Как конкретный пример можно привести тот факт, что маленькая
девочка, пришедшая изучать корейский язык в 1995 году, теперь уже может
свободно водить экскурсии с южнокорейцами и рассказывать им об истории
города.
Несмотря на то, что изучению корейского
языка уделяется большое внимание в корейском молодежном культурно-просветительском
центре, главная цель, ради которой и был он создан, — это возвращение
российских корейцев к их родной культуре, уже практически позабытой их
родителями. «Мы не ставим изучение корейского языка самоцелью, — говорит
Наталья Енгиковна. — Язык — это, прежде всего, средство для возрождения
утраченных национально-культурных корней». Периодически в центре проводятся
молодежные собрания, во время которых студенты из Южной Кореи читают лекции
по истории страны, ее обычаям и традициям, быту и фольклору, знакомят
ребят с вышедшими только что на экраны корейскими фильмами, рассказывают
о музыке, образе жизни современной корейской молодежи. Здесь также отмечают
все национальные праздники Кореи, как традиционные, так и современные:
чусок, новый год по лунному календарю, день корейского языка, день учителя,
день детей.
Наталья Ли: «Такие праздники, на которые
собирается столько народу, что яблоку некуда падать, мы устраиваем не
в виде посиделок, а с соблюдением всех необходимых традиционных обрядов.
В эти дни мы готовим те блюда, которые должны быть приготовлены именно
в этот день, разъясняя смысл всего, что делается. То есть, в целом, говоря
о назначении молодежного центра, мы делаем все то, что необходимо, для
возрождения национального осознания, утраченного российскими корейцами
еще во втором поколении эмигрантов».
…Получилась этакая статья-ода,
которая должна закончиться счастливым концом и восторженными словами в
адрес главного героя. Однако не сказано главного. Того, что улица Рубинштейна
— это только официальный адрес, вывеска. Что на самом деле молодежный
центр, который помогает реально, как изучать язык, так и создавать ту
необходимую атмосферу корейской культуры, ютится в чужой трехкомнатной
квартире, которую приходится снимать. Все перечисленное на протяжении
шести лет имело место лишь благодаря энтузиазму учителей и лекторов, работавших
бесплатно, меценатской помощи отдельных фирм, частных лиц и желанию молодежи
учиться. Только с сентября прошлого года центр впервые стал получать через
посольство Республики Корея спонсорскую поддержку Фонда зарубежных корейцев,
к сожалению, все-таки не достаточную для разрешения основной его проблемы.
И в заключение, о совсем главном. Главное
— это то, что от всего этого, в отличие от многих пышно-торжественных
и громких официальных мероприятий, веет оптимизмом и желанием созидать.
Главное — это то, что молодежь, как в «Педагогической поэме» А.С. Макаренко,
все делает сама, по принципу самоуправления, и что особо важно — делает
осознанно. И поэтому становится немного грустно оттого, что мы порой обращаем
внимание на что-то второстепенное и минутное, а того, где начинается что-то
нам самим очень нужное и светлое, самого главного, не замечаем.
Дмитрий ШИН,
Санкт-Петербург |