НА ГЛАВНУЮ
НОВОСТИ

СЛОВО О КОЛЛЕГЕ:
БРУТТ ИННОКЕНТЬЕВИЧ КИМ


ПЁТР ВОЛКОВ, КОРЁ СИНМУН (УССУРИЙСК), 22.08.2012

     Как в Казахстане, Украине, так и в Республике Узбекистан зеркалом жизни корейской диаспоры является газета «Корё синмун» — наша тезка. Первый номер вышел 15 лет назад. И все эти годы ее возглавляет талантливый журналист, Редактор с большой буквы Брутт КИМ. О нем и хочу рассказать.

Парень из глубинки удивил

Когда он впервые появился на факультете журналистики ТашГУ в сентябре 1973 г., у коллег-первокурсников сразу вызвал симпатии, особенно у девушек. Подтянутый, крепкий, энергичный, только что демобилизовавшийся из армии, честолюбивый и вместе с тем скромный, галантный. И никто даже предположить не мог, что этот парень из поселка Боз, что в Андижанской области, уже в первом семестре всех удивит. Однако случилось именно так.

В начале декабря по заданию многотиражной газеты «Ташкентский университет» Брутт написал несколько репортажей. Первый материал был посвящен самой будничной теме — строительству университетского Дома культуры. Но написал его с выдумкой, оригинально, мастерски, профессионально.
И неудивительно, что этот репортаж сразу заметили. Он стал предметом обсуждения не только на редакционной «летучке», но и в качестве положительного примера разбирался на очередном занятии студенческой группы по теории и практике печати. А редактор многотиражки не раздумывая предложил студенту-первокурснику должность корреспондента. Ким охотно согласился. А через два года студента-заочника, кстати, очень даже преуспевающего, пригласили в республиканскую ведомственную газету «Крылья Востока». На новом месте Ким тоже смог проявить себя. Стал одним из главных перьев издания. Его опубликованные материалы постоянно отмечались в числе лучших. И все-таки чувствовал Брутт, к этому времени уже дипломированный специалист, какую-то неудовлетворенность. Истинный патриот своего народа, он хотел полностью посвятить свое творчество корейцам, их жизни, деятельности, проблемам. Как раз в это время корейской газете «Ленин кичи» (с 1991 года «Корё ильбо»), издаваемой в казахстанской столице, потребовался собственный корреспондент в Ташкентский корпункт в Узбекистане. Предложили Киму эту должность, на что он согласился с радостью.

Летописец корейцев Узбекистана

Именно за эти 11 лет широко раскрылся журналистский талант Брутта Кима. Внешне казавшийся немного замкнутым, немногословным, он был человеком щедрой души и сердца, умел заинтересовать собеседника, найти интересные факты. Частые поездки по областям республики, а курировал он всю Ферганскую долину, многочисленные встречи и беседы с соотечественниками, проникновение в их насущные нужды и чаяния воплощались в его аналитические статьи, корреспонденции, очерки, критические материалы не только на страницах «Корё Ильбо», но и в других изданиях Казахстана и Узбекистана, побуждали читателей быть соучастниками освещаемых событий: думать, анализировать, сопереживать, занимать активную гражданскую позицию, поддерживать автора. Брутт стал своим для корейской диаспоры. В 1988 году Президиум Верховного Совета СССР наградил его медалью «За трудовое отличие» А в 1990 году Ким стал лауреатом премии Союза журналистов Казахстана.

Как уже отмечал выше, истинный патриот своего народа, он много сил и времени тратил да и сейчас тратит на изучение истории советских корейцев, в том числе корейцев Узбекистана, на сбор различных документов, воспоминаний. На основании всех этих материалов уже написано несколько книг. Первая — «Кто мы» (на корейском языке, г. Сеул, издательство «Славик») вышла в 1989 году. Спустя два года издательство «Узбекистан» в Ташкенте выпустило его книгу на русском языке «Ветры наших судеб», которая получила признание не только корейцев, но и представителей других народов Узбекистана. Через 8 лет на русском языке и вновь в Сеуле при поддержке фонда зарубежных корейцев вышло справочное издание «Корейцы Узбекистана: кто есть кто».

Плодотворными для писателя-журналиста Кима оказались и последние годы первого десятилетия ХХI века. В 2007-м ташкентское издательство «Санъат» выпустило в свет сборник избранных статей и очерков «Мучнистые росы» корейского Ренессанса». В том же году при непосредственном участии Брутта Иннокентьевича «Санъат» издало замечательный фотоальбом «От Тумангана до Сырдарьи». А в 2008 году в этом же издательстве вышел литературный альманах «Ариран 1937».

Будь сейчас жив его отец — учитель истории Иннокентий Ким, долгие годы проработавший в Бозском районе, он гордился бы своими шестерыми детьми, особенно своим вторым сыном, которому дал такое звучное, всемирно известное из античной истории имя. Видимо, втайне надеялся, что громкое имя подвигнет сына на не менее громкие дела. Как видим, надежды эти оправдались.

Капитан корабля, именуемого «Корё синмун»

Когда в январе 1991 года была организована Ассоциация корейских культурных центров Узбекистана, возник вопрос о создании ее печатного органа. Члены президиума сразу обратили свой взор на главного корееведа республики тогда уже журналистскую знаменитость Брутта Кима. Да он и сам об этом не раз задумывался. Диаспора самая многочисленная а свою газету не имеет. Но вскоре великий СССР рухнул. Потребовалось долгих 6 лет, чтобы претворить идею в жизнь. Первый номер газеты «Корё синмун» удалось выпустить только 20 сентября 1997 г. Нетрудно представить, какие немыслимые преграды пришлось преодолеть перед этим будущему редактору и его немногочисленным помощникам-энтузиастам. Да и впереди ждали немалые трудности.

Это только на первый взгляд может показаться, что руководить газетой — дело простое. Дал задание сотрудникам, прочитал принесенные ими материалы, ответственный секретарь разместил их на газетных полосах, и дело сделано. Редакторская ноша тяжела и ответственна. По себе знаю, когда 22 года до ухода на пенсию возглавлял старейшую в Узбекистане областную газету «Андижанская правда».

— Редактор газеты — это как капитан корабля, — справедливо считает моя знакомая заведующая кафедрой журналистики Казанского Федерального университета, профессор, доктор философских наук Светлана Шайхитдинова (там в свое время я учился). — Он должен хорошо знать фарватер и умело вести по нему судно. Особенно сейчас, когда принят целый ряд драконовских законов, ограничивающих свободу СМИ. Адольф Оке, один из создателей основанной в 1851 году газеты «Нью-Йорк таймс», говорил, что самый полезный человек в газете — это тот, кто умеет редактировать. Правильные слова. Именно редактор может подправить материал, сделать его интересным, придумать более оригинальный заголовок, привлекающий внимание читателя, сделать интересные выноски.

И, конечно, сам лично обязан показывать пример создания ярких, актуальных, злободневных запоминающихся материалов. Однако этого мало! Высокие профессиональные, деловые качества обязательно должны сочетаться с личностными. В том смысле, что редакционный коллектив хочет видеть в редакторе не администратора-управленца, а своего — такого же участника творческого процесса. Тогда редакция будет чувствовать себя командой. Иначе успеха не добиться!

Брутт Ким полностью соответствует всем этим всесторонним требованиям. Творчески одаренный, умеющий сплотить коллектив, побудить его работать как один механизм, добился с единомышленниками за короткий срок того, что «Корё синмун» не уступает в оформлении и содержании, тематике и проблематике ведущим газетам страны. Его нынешнему авторитету в республике могут позавидовать даже самые именитые руководители изданий. Известен он и за пределами республики. За успехи в освещении жизни корейцев, конкретный вклад в укрепление связей корейцев Узбекистана с исторической родиной в прошлом году, например, был награжден почетным знаком Президента Республики Корея, который вручил ему в торжественной обстановке Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Корея в Республике Узбекистан Чон Дэ Ван.

Трудностям наперекор

— А начинали мы очень тяжело, — вспоминает бывший ответственный секретарь газеты, ныне находящийся на заслуженном отдыхе, Владимир Ли. — В силу различных причин не из кого было «сколотить» профессиональную команду: одни — востребованные — уже работали в различных изданиях, другие — невостребованные — под воздействием рыночных реалий давно сменили профессию и возвращаться в газету не собирались. И третья категория претендентов — это те, кто, получив вузовский диплом, горел желанием начать свою трудовую биографию с чистого листа. Вот из этой-то, третьей категории претендентов, в основном и была сколочена на первоначальном этапе команда работников «Корё синмун» — 16-страничного еженедельника. Причем, две очень важные штатные должности — корреспондентов (читай, пчел-тружениц) — заняли в национальной газете вовсе не кореянки, а представительницы других наций: Ольга Нафикова и Оксана Кириченко. Обе, с разницей в четыре года, окончили филфак, обе мечтали серьезно посвятить себя журналистике.

Сегодня я с благодарностью вспоминаю этих очень талантливых девушек. С первого же дня работы они органично вписались в коллектив, смело брались за любые темы, старались не подвести редакцию. Чтобы придать газете максимальную национальную окраску, они даже псевдонимы взяли корейские — Ольга Нам (Нафикова) и Ким Ок Сун (Кириченко). А обозреватель Юрий Галимов стал Юрием Югаем. Нагрузка тогда была неимоверная. Положение несколько изменилось к лучшему, когда в редакцию влились Сергей Ли, а чуть позже Михаил Ким. Почти в каждом номере можно было прочитать их статьи, зарисовки, репортажи, поднимающие важные проблемы нашей диаспоры. А темы, конечно, подсказывал редактор — неиссякаемый источник задумок, идей, оригинальных предложений.

Нельзя не вспомнить добрым словом непревзойденного мастера компьютерной верстки Игоря Ли. Во многом именно благодаря ему газета обрела свое неповторимое «лицо». Игорь часто экспериментировал, пытаясь придать еженедельнику графическую самобытность.

Рассказал Владимир Ли и о финансовых трудностях, постигших редакцию летом 1999 г, когда деньги спонсоров, выделенные на раскрутку газеты, закончились, а добиться самоокупаемости выпуска издания было невозможно, начались первые невыплаты зарплаты и гонорара сотрудникам редакции. Тираж газеты упал с десяти тысяч до двух тысяч экземпляров, формат сократился до 12 страниц. К концу года редакция фактически распалась, в ее штате фигурировали всего три сотрудника, включая редактора. Из «старой корреспондентской гвардии» осталась только Ольга Нафикова, которая была верна газете вплоть до 2011 года, зачастую работая почти бесплатно, по договору, то есть получала только гонорар. Сейчас положение у редакции, как выяснил, более благополучное, восстановлен корреспондентский корпус, но и проблем финансовых по-прежнему хватает. К сожалению, этой болезнью поражены многие корейские газеты СНГ. С наступающим 15-летним юбилеем!
А завершить этот материал хочу словами редактора газеты «Российские корейцы» Валентина Чена, которого я попросил высказать мнение о коллеге Киме:

— Что сказать о Брутте? За газетой его следил. И увидел огромный прогресс преображения ее из «колхозного» (прости за сравнение) в очень профессиональное издание. А все потому, что редактор переплавил свой журналистский опыт и талант (он у него есть) в крепко сделанную газету, при этом на более чем скромных финансовых возможностях. Одно наблюдение. Брутт из породы человека в себе, лишнего слова не скажет, наверное, чтобы не расплескать попусту то, что у него внутри. Вот в газете оно и воплотилось. Это награда за преданность делу.

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь