ТЕАТРАЛЬНАЯ СТУДИЯ «ХЯ-ДОНГ»
СОБИРАЕТ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ДОКУМЕНТАЛЬНОГО ПРОЕКТА «Я — КОРЕЕЦ»
ВЯЧЕСЛАВ ЦЗЮ, 06.02.2010
Ташкентская театральная
студия «Хя-Донг» (что в вольном переводе с корейского означает «свет,
пришедший с Востока») запускает проект под рабочим названием «Я — кореец».
АРИРАН.РУ публикует обращение руководителя
студии Вячеслава ЦЗЮ ко всем читателям портала.
Дорогие
друзья!
В отсутствии драматургии нужной тематики театральная студия «Хя-Донг»
решила пойти популярным в Европе методом «документального» театра. Идея
метода заключается в том, что текст, произносимый актерами со сцены, принадлежит
не профессиональному драматургу, а является выдержками из рассказов реальных
людей. Эти истории из жизни людей, рассказанные на заданную тему, будут
потом объединены в единую композицию и составят драматургическую основу
спектакля. Мы будем рады получить ваши истории из жизни на такие темы
как: «Корейская культура и я»; «Будущее корейцев вдали от исторической
родины»; «Я не «парюсь» по поводу корейских традиций»; «Я кореец только
по паспорту, в душе я русский!»; «Я не знаю корейского языка»; «Корея
— моя историческая родина!»; «Корейцы на заработках»; «Кобонди»; «Из жизни
обыкновенного корейца»; «Я — чагубя и это круто!»; «Корейские традиции?
Это фигня»; «Корейцы — юморные ребята», «Терпеть не могу корейцев и все
корейское» а также любые истории на тему корейцев. Как видите, никто не
настаивает на вашем позитивном или же негативном отношении к данной тематике.
Напоминаю, что это не школьное сочинение, а реальные, случившиеся с вами
или кем-то из ваших знакомых, случаи, которые потом будут рассказаны (ну
или показаны) со сцены. Какие они будут: печальные или веселые, целомудренные
или скабрезные, со знаком отрицания всего корейского или же восхваляющие
корейскую культуру, — решать вам.
Никакой драматургии не нужно, поскольку эти истории из жизни и есть драматургия
для документального театра. Во-вторых: неважно как вы относитесь к корейской
культуре. Плохо ли, хорошо ли — это ваше личное мнение и все, никто не
будет вас корректировать. В-третьих, не нужно никакой литературы. Как
вы говорите в жизни, так и надо. Это документальный жанр. В-четвертых,
если вы не видите никакого смысла в «возрождении корейской культуры среди
наших корейцев», то я где-то с вами солидарен даже, что не отменяет саму
проблему, у которой есть различные полюса во взглядах и стремлениях. Наилучшие
истории будут включены в постановку и будут услышаны со сцены, к вашему
и нашему, взаимному удовольствию. Надеюсь, что вы откликнитесь на это
предложение и, как бы ни было лень браться за перо, все-таки напишете
какую-нибудь историю.
|