НА ГЛАВНУЮ

АРХИВ ГАЗЕТЫ "КОРЁ СИНМУН" (УССУРИЙСК)

КУЗНИЦА УЧИТЕЛЕЙ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА


РЕДАКЦИЯ ГАЗЕТЫ «КОРЁ СИНМУН»

    Кафедра корейского языка Уссурийского педагогического института очень молодая. В этом году ей исполняется пять полных лет. Несмотря на это, выпускники кафедры нашли свое место в различных отраслях народного хозяйства и пользуются хорошей репутацией не только на родине, но и за рубежом.

История

Восточный факультет является детищем нынешнего ректора — Валерия Ивановича Тарасова. В конце 80-х г.г. стало стремительно развиваться сотрудничество между Россией, Китаем и Республикой Корея. Уссурийский педагогический институт незамедлительно включился в этот процесс. Уже в 1989 году на факультете иностранных языков было открыто отделение китайского языка. В 1992 году была создана кафедра восточных языков, которая включала две специальности: китайский и английский языки, корейский и английский языки. Заведующим кафедрой восточных языков был назначен доцент П.А. Гончарук, до этого возглавлявший кафедру английского языка. 1 сентября 1992 года состоялось торжественное открытие отделения корейского языка, на котором присутствовали: администрация пединститута, представители русского миссионерского общества в лице пасторов Пак Мин Су, И Хан Сера, Ли Хан Соля, преподавателей Ян Ен Кына, Лим Сен Хвана, Ли Мун Дя, 21 студент первого набора и их родители, многочисленные гости. Спонсоры отделения корейского языка предоставили двух преподавателей из Республики Корея (Ян Ен Кын, Лим Сен Хван), учебники и словари, ксерокс, аудио- и видеотехнику.

С 1 сентября 2000 года в УГПИ был основан восточный факультет. Деканом восточного факультета стал кандидат педагогических наук, доцент Павел Алексеевич Гончарук. Кафедра восточных языков была разделена на две самостоятельные: кафедру китайского языка и кафедру корейского языка. Заведующей кафедрой корейского языка была назначена доцент, кандидат педагогических наук Татьяна Ивановна Скрипникова.

Нужно отметить, что изучение восточных языков развиваются во многих вузах приморского края, но в отличие от них основное направление УГПИ – это подготовка учителей восточных языков, пединститут развивает методическое направление, чем и отличается от всех других.

Научный потенциал

Естественно, что отделение восточных языков не могло обходиться привлечением только зарубежных преподавателей. Сколь бы длительны ни были их контакты, они оставались людьми временными. Родных специалистов в области преподавания корейского языка вообще не было ни в Приморском крае, ни в России, приглашать их было просто неоткуда.
Поэтому началась подготовка собственных кадров. Студентка Оксана Трофименко была послана на девятимесячную командировку в Тэджонский университет. И уже в 1996-1997 учебном году, по разрешению Министерства образования, два студента 5 курса совмещали учебу с преподаванием на первом курсе и в 1997 году (первый выпуск учителей корейского языка) были оставлены ассистентами кафедры восточных языков. С 1997 года лучшие выпускники оставляются на кафедре ассистентами.

В настоящее время коллектив кафедры корейского языка – это 11 молодых перспективных преподавателя с достаточно высокой профессиональной подготовкой. Около половины из них закончили или продолжают учебу в аспирантуре центральных и дальневосточных вузов России. Все преподаватели обладают большим творческим потенциалом и способны решать разнообразные, порой очень сложные задачи, которые ставятся перед высшей школой в свете основных направлений модернизации Российского образования.

Все они все фанаты своего дела, обожают корейский язык, культуру, полностью посвящают себя работе, и, самое главное, любят своих студентов.

Из носителей языков на кафедре работает Чи Кен Жа. Уже четвертый год она активно участвует в разработке всех кафедральных дел и полностью включена в учебно-методический и воспитательные процессы.

Тесные контакты связывают УГПИ с Санкт-Петербургским университетом — сегодня на кафедре корейского работают два профессора из центрального вуза.

Так что научный потенциал и статус кафедры очень высок, и будет расти и дальше.

Научная деятельность

С 2000 года в центре внимания работы кафедры был и остается ключевой вопрос – развитие и совершенствование методического обеспечения учебного процесса. К сожалению, стоит признать, что методика преподавания корейского языка в высшей школе находится в настоящее время в зачаточном состоянии, в силу чего ощущается острая нехватка учебников и учебных пособий федерального уровня. В течение четырех лет с 2000 по 2004 годы кафедра корейского языка вела разработку проекта «Учебно-методическое обеспечение процесса преподавания корейского языка в средней школе Российской Федерации». Инициатором, координатором и руководителем этого проекта явилась заведующая кафедрой Татьяна Ивановна Скрипникова. Данный проект осуществлялся при поддержке Государственного центра просвещения Республики Корея в г. Владивостоке и Korea Foundation. Заключительным этапом проекта стал выход в свет программы по корейскому языку для общеобразовательной школы начиная с 5-го и по 11-й класс.

Эта программа уже используется в уссурийских школах, в которых преподается корейский язык. Особенность этих программно-методические материалов в том, что они разработаны для такого уровня, когда корейскому языку придают статус первого иностранного языка в школе, т.е. на таком же уровне как сейчас преподается английский, немецкий или французский языки. Программу рассматривали на международных конференциях, и в общем и целом ее одобрили.

В школе №3 с этнокультурным корейским компонентом тоже используют наши разработки, но администрация заинтересована в том, чтобы разрабатывать профильное, расширенное обучение, т.е. предстоит еще много работы в этом направлении.

Со школами кафедра корейского языка поддерживает очень тесные связи. Два раза в год, зимой и осенью, проходит педагогическая практика. В основном школы Уссурийска укомплектованы выпускниками УГПИ, которые зарекомендовали себя положительно.

Международные связи

Очень давние и тесные связи УГПИ поддерживает с университетом города Тэджона Республики Корея. Каждый год уссурийские студенты выезжают туда на стажировку. За пять лет эта стажировка стала носить более серьезный характер, чем вначале. Студентов отправляют в Корею со специальным научным заданием. Они занимаются по особой программе, работают каждый над своей темой, и привозят готовые отчеты. Т.е. они углубленно изучают не только язык и проходят практику речи, но и постигают различные направления корееведения. Практика в Корее студентам очень нравится, они знакомятся с культурой страны, заводят новых знакомых, повышают свой образовательный уровень.

В этом году появилась новая программа – Педагогический Университет в Сеуле приглашает двух студентов корейского отделения на годичное обучение у себя.

Преподаватели надеются, что связи между двумя педагогическими вузами окрепнут и будут развиваться, ведь у них есть общие точки соприкосновения.

Татьяна СКРИПНИКОВАЗаведующая кафедрой корейского языка доцент, кандидат педагогических наук Татьяна Ивановна СКРИПНИКОВА

— Несколько лет назад был бум — многие выпускники школ стремились поступить на корейское отделение.

— Такого огромного количества студентов, может быть, уже и не будет наблюдаться. Большое количество абитуриентов было за счет приезжих из стан СНГ. Но их не может приезжать каждый год бесконечно много. А конкурс всегда был и есть.

Все зависит от социальной обстановки. План набора на бюджетную основу очень маленький, всего 10 студентов. Остальные вынуждены поступать на коммерческую основу. Хотя приходят очень подготовленные, хорошие абитуриенты.

— Перспективно ли изучать корейский язык в Уссурийске?

Смотря в чем видеть свои перспективы, кто на что делает в своей жизни ставки. Например, почти 30% прошлого и позапрошлого выпуска связали свою профессиональную карьеру с преподаванием. Остались работать и в школе, и в институте. В прошлом году мы взяли на кафедру 7 человек, такого никогда раньше не было. Оставались работать те, у кого где-то что-то не сложилось, например, на фирме не получилось и т.д. Т.е. работа преподавателя в высшем учебном заведении со временем становится престижной.

30-40% наших выпускников оседают в школе на преподавательской работе. Хочу отметить, что если наши выпускники едут во Владивосток, то их забирают с руками и ногами, так как у них есть педагогическая подготовка, они умеют преподавать. Многие устраиваются в фирмы, в таможню.

— Есть выпускники, которые добились определенных высот?

У нас есть выпускники в российском посольстве в Сеуле, в международном отделе городской администрации. Есть выпускники, которые продолжают учебу в сеульской аспирантуре, наши специалисты работают как в России, так и за рубежом.

— А проблемы есть? Например, чего-то хочется добиться, но не удается.

Проблемы возникают, мы их решаем, и в основном у нас получается. В прошлом году у нас было открытие нового кабинета корейского языка. И в методическом, и техническом плане он оснащен довольно-таки хорошо. У нас там есть двд-проигрыватель, спутниковая антенна, Интернет, компьютеры, печатная техника. Студенты туда любят ходят и кабинет всегда полон. На данном этапе мы в целом удовлетворены методическим обеспечением, литературой, уже нет такого острого дефицита, который мы ощущали до того, как открылось наше отделение. Там было провальное, катастрофическое положение. Дефицит учебников мы решаем своими силами.

Например, в прошлом году в московском издательстве вышло учебное пособие для студентов первого курса, авторы наши преподаватели. И сейчас по ним учатся не только наши первокурсники, но и в Санкт-Петербурге. Каждый год высшая аттестационная комиссия на госэкзаменах постоянно отмечает достаточно высокий уровень подготовки студентов.

Может быть это не скромно, но наши выпускники по сравнению с ДВГУ не хуже, а может быть даже и более свободно владеют языком.

— Есть какая-то разница в системе подготовки специалистов?

Там студенты по своей траектории работают больше самостоятельно, а у нас здесь институт кураторства, преподаватели очень тесно и близко работают со студентами. Каждого студента буквально пестуют — работают с неуспевающими, с теми кто пропускает, каждый студент все время находится под пристальным вниманием преподавателей. Поскольку мы обычаем учителей, и сами преподаватели обязаны владеть методикой преподавания. В конечном итоге получается довольно таки высокое качество.

— А кто-то помогает финансово? Это же все деньги-деньги.

Да, конечно, кабинет был открыт благодаря спонсорам. В последнее время существенную помощь и внимание уделяет ректорат — компьютеры, множительная техника. Каждый год, видя, что мы работаем, спонсоры считают своим приятным долгом нам помогать и мы не отказываемся от этой помощи, всегда им благодарны. И надеемся, что это сотрудничество будет развиваться дальше. Когда все начиналось в 2000-м году, на голом месте, я была вынуждена ездить и просить то там, то там. Сейчас мы живем нормально. Я даже не знаю чего у нас нет, чего бы нам хотелось. Единственно чего бы нам хотелось – электронного проектора. Он очень дорогой, и сейчас мы иногда берем его в прокат.

Наши преподаватели в последнее время часто ездят в командировки и привозят с собой научную литературу. Расширяется читальный зал и наше последнее решение – открыть научно-исследовательскую лабораторию

— А что в перспективе? Поделитесь планами.

В перспективе мы хотим, чтобы потенциал кафедры увеличивался, нарастал. Желательно чтобы появились кандидаты наук. Чтобы преподаватели, которые сейчас учатся в аспирантуре, успешно защитились.

Очень серьезные планы у нас связаны с культурно-образовательным центром Республики Корея во Владивостоке. Хотим и дальше обеспечить школьное образование методическими материалами, значит будем и дальше разрабатывать этот проект.

Надо шире развивать международные связи, надо развивать партнерство с разными университетами. Давно идет разговор о том, что нужны связи и с Северной Кореей.

Уже в течении пяти лет каждую весну, мы проводим дни корейской культуры. Программа этих праздников становится с каждым годом все более обширной. Студенты знают о традиции и, начиная со второго семестра, серьезно готовятся.

Одно время, сейчас это все затихло, но надо реанимировать, у нас работала художественная студия. Студенты все сценки и театральные постановки разрабатывали сами. Писали сценарии на корейском языке, создавали костюмы, приглашали специалистов со стороны.

У нас есть музыкальный коллектив «Самульнори». В нем занимается уже третье поколение студентов. Кто-то начинает и уходит, старички остаются и начинают привлекать и обучать молодежь.

Есть танцевальный ансамбль. На мероприятиях обязательно представляются народные корейские танцы. Студенты их сами готовят, а костюмы у нас есть.

У меня есть мечта: я хочу, чтобы корейская культура преподавалась более широко, глубоко и профессионально. Такового предмета, дисциплины как корейская культура в учебной программе и стандартах нет. Было бы здорово, если бы работал преподаватель и вел занятия хотя бы факультативно. Можно было бы изучать всякие аспекты этой культуры. Я думаю, что студены с удовольствием бы посещали эти занятия. Сейчас получается так, специалисты по корейской культуре приезжают в июле–августе. В это время студентов просто нет на месте.

— Поддерживаете ли связи с общественными корейскими организациями, ведется ли совместная работа?

В последние год – два мы к ним за помощью не обращались. Но на начальном этапе, особенно при проведении таких мероприятий, мы чувствовали их поддержку. Такого непосредственного, тесного и регулярного контакта у нас нет, к сожалению. Потому что у них свои направления, и с нашей стороны нет такой особой активности. Я думаю, когда ты идешь, стучишь, то тебе откроют. Хотя я чувствую, что сейчас у корейских организаций новый этап обновления. Открылся новый культурный центр, изменилось содержание работы. Думаю, что можно было бы наладить более тесные контакты. Тем более у нас учится немало студентов, которые принадлежат к этой диаспоре. Здесь конечно надо продумать, как развивать эти связи.

 

К ПОСЕТИТЕЛЯМ САЙТА

Если у Вас есть интересная информация о жизни корейцев стран СНГ, Вы можете прислать ее на почтовый ящик здесь